Jane Austen

LIFE (1775 - 1817)
Jane Austen was born in December 1775 in the small Hampshire village of Steventon, the of eight children. Austen led an uneventful life. When her father retired in 1801, the family moved to Bath. After his death in 1805 Jane moved back to Chawton in Hampshire. Apart from occasional visits to Bath, London and Lyme, she remained there until 1817. A few weeks before her death she moved to Winchester, where she died of adrenal insufficiency.


ACHIEVEMENT
Jane Austen was not an innovator, but she refined the novel. Her novels are centred on the lives of the genteel middle class, a world of parsons, soldiers and navy man, landed gentry and petty aristocrats.
The result is a penetrating study of the manners, morals, ambitions and weakness of an entire class. Austen’s ideal marriage is a union of both hearts and mind; she distrusted the search for emotional intensity so typical of Romantic writers. She regarded extreme emotions and extreme subjectivity with suspicion. She attacked characters who have one ruling passion like money, social rank, personal elegance or infatuation. She often suggested that such characters are essentially egotistical. She believed in a balanced society where individual needs are tempered by a sense of social responsibility and respect for others. 
Jane Austen completed six major novels:
Sense and Sensibility portrays the contrast between two sisters: one, Elinor, endowed with “common sense”, and the other, Marianne, with excessive romantic “sensibility”;
Pride and Prejudice, a description of life and manners of the upper middle-class in the English countryside;
Mansfield Park, the heroine is a Fanny Price, adopted, when a child by Sir Thomas Bertran. We see her grow from a shy child to a mature woman.
Emma tells the story of a young woman, representative of the rich rural gentry;
Northanger Abbey, written to parody tales of romance and terror;
Persuasion is Austen’s last novel. The heroine is a young woman, Anne Elliot, who loves a naval officer but is persuaded to break off her engagement on the basis of economic difficulties.

Pride and Prejudice

Pride and Prejudice is regarded as Jane Austen’s most brilliant social comedy. The story revolves around the question of marriage, and in particular the difficulties of finding a suitable husband for a young woman from a respectable family of modest means.
The love between William Darcy and Elizabeth Bennet is a far cry from the stereotype of Romantic love as a union of souls and hearts. Darcy and Elizabeth are also attracted by each other’s intelligence. Theirs is a union of rational minds, and Austen implies that intelligence and wit can be as much a source of attraction as beauty, or sensibility.

PLOT. The novel deals with the lives of the Bennet family, living at Logbourne, a small village in Southern England. Mr and Mrs Bennet have five daughters; their great problem is that they have no dowry and it will be difficult for them to make good marriages. The novel opens with the news of the arrival at Longbourne af a wealthy landowner, Mr Bingley, accompanied by his friend, Mr Darcy, the nephew of a rich noblewoman. Mr Bingley falls in love with Jane, the eldest Bennet daughter, but Mr Darcy persuades his friend that a marriage based on unequal positions would not be advisable. So Mr Bingley leaves Longbourne. Elizabeth, the second of the five sisters, charming, intelligent and witty, received a proposal of marriage from Mr Collins, her pompous and shallow cousin, whom she refuses. Also Mr Darcy admires Elizabeth’s intelligence and beauty and is attracted by her, though he considers the Bennet family inferior in rank and education. But Elizabeth, on her side, is prejudiced against him and her negative feelings are confirmed by an account of Darcy’s character she receives from a young officer, George Wickham. Mr Darcy makes a proposal of marriage to Elizabeth, but she rejects him and tells him what she has learned about him from Wickham. Darcy withdraws, but writes a letter denouncing Wickham as an impostor. This is proved true when Wickham elopes with Lydia, Elizabeth’s younger sister, causing a scandal in the village. Mr Darcy however overcoming his grudge against Wickham and moved only by his persisting love for Elizabeth, gives him a large sum of money to convince him to marry Lydia. In the meantime Mr Bingley returns and meets Jane again, after which they get married. Elizabeth gradually changes her judgment and feelings. She had an encounter with Mr Darcy, who has now overcome his pride as she has overcame her prejudice; he renews his proposal of marriage, which now she is happy to accept.

 

From Pride and Prejudice, "DID YOU ADMIRE ME FOR MY IMPERTINENCE?”

Traduzione

Avendo ritrovato il suo umore scherzoso, Elizabeth volle che Mr Darcy le raccontasse quando si era innamorato di lei.
“Come hai iniziato?” disse “Posso capire il piacere di proseguire, una volta iniziato, ma che cosa ti ha dato la prima spinta?”.
“Non so dire l’ora, il luogo, lo sguardo, o le parole che hanno posto le basi. È stato troppo tempo fa. Mi ci sono trovato in mezzo prima di accorgermi che fosse cominciato”.
“All’inizio avevi resistito alla mia bellezza, e per quanto riguarda i miei modi - il mio comportamento con te era a dir poco sempre al limite della scortesia, e non mi sono mai rivolta a te senza il desiderio di darti più fastidio che altro. Ora sii sincero, mi ammiravi per la mia impertinenza?”.
“Ti ammiravo per la vivacità della tua mente”.
“Puoi chiamarla anche impertinenza ora. Era poco meno. Il fatto è che tu eri stanco della cortesia, dell’ossequi, di attenzioni formali. Eri nauseato da donne che parlavano sempre, che si comportavano e pensavano solo per la tua approvazione. Ho suscitato il tuo interesse perché ero così diversa da loro. Se non fossi stato davvero amabile, mi avresti odiata per questo; ma nonostante la pena che ti davi per apparire diverso, i tuoi sentimenti sono sempre stati nobili e giusti; e in cuor tuo, disprezzavi profondamente le persone che ti facevano la corte con tanta assiduità. Vedi - ti ho risparmiato il fastidio di spiegarlo, e in effetti, tutto considerato, comincio a credere che sia una cosa perfettamente ragionevole. Per essere chiari, non conosci nessuna reale bontà in me - ma nessuno pensa questo quando si innamora”.
“Non c’è forse bontà nel tuo affettuoso comportamento verso Jane quando era ammalata a Netherfield?”.
“La carissima Jane! Chi avrebbe potuto fare a mano di lei? Ma falla sembrare pure una virtù. La mie buone qualità sono sotto la tua protezione, e dovrai esagerare il più possibile; e, in compenso, spetta a me trovare le occasioni per infastidirti e litigare con te quanto più spesso potrò, e comincerò subito chiedendoti che cosa alla fine ti ha reso riluttante fino a giungere a questo punto. Che cosa ti ha reso così riservato con me, la prima volta che hai chiamato e poi pranzato qui? Perché, in particolare, quando sei venuto, sembrava come se di me non ti importasse nulla?”
“Perché eri seria e silenziosa, e non mi davi nessun incoraggiamento”.
“Ma ero imbarazzata”.
“E anch’io”.
“Avresti potuto parlare di più con me quando sei venuto a pranzo”.
“Un uomo meno coinvolto avrebbe potuto”.
“Che sfortuna che tu abbia una risposta ragionevole da dare e che io debba essere così ragionevole da accettarla! Ma mi chiedo per quanto tempo saresti andato avanti, se fossi stato lasciato a te stesso. Mi chiedo quando avresti parlato, se non ti avessi interpellato io! La mia decisione di ringraziarti per la tua generosità con Lydia ha avuto sicuramente un grande effetto. Troppo, temo; perché dove va a finire la morale, se il nostro bene deriva dalla rottura di una promessa? Non avrei dovuto menzionare l’argomento. Non farò mai questo”.
“Non devi darti tanta pena. La morale è assolutamente salva. Sono stati gli ingiustificati tentativi di Lady Catherine di separarci a rimuovere tutti i miei dubbi. La mia attuale felicità non la devo al tuo fervido desiderio di esprimere la tua gratitudine. Non ero nello stato d’animo adatto ad aspettare una mossa da parte tua. Le informazioni di mia zia mi avevano fatto sperare, ed ero deciso a sapere subito tutto”.
“Lady Catherine è stata infinitamente utile, il che dovrebbe renderla felice, visto che ama rendersi utile. Ma dimmi, che cosa sei venuto a fare a Netherfield? Era solo per fare una cavalcata a Longbourn e sentirti in imbarazzo? O avevi intenzione di fare qualcosa di serio?”
“Il mio scopo reale era di vederti, e di giudicare, se è possibile, quanto avrei potuto sperare di farti innamorare di me, quello dichiarato, o quello che avevo dichiarato a me stesso, era di vedere se tua sorella fosse ancora attratta da Bingley e se così fosse stato, confessare a lui quello che poi gli ho confessato”.
“Avrai mai il coraggio di annunciare a Lady Catherine quello che le sta per capitare?”
“Ci vorrebbe più tempo che coraggio, Elizabeth. Ma dev’essere fatto e se mi dai un foglio di carta, sarà fatto subito”.

Sense and Sensibility

The novel portrays the contrast between two sisters, one, Elinor, endowed with “common sense”, and the other, Marianne, with excessive romantic “sensibility”. Elinor falls in love with Edward but he is secretly engaged to a woman by a bond that he has contracted in his youth. Elinor knows this bond and she can only suffer. Instead Marianne falls in love with a dissolute young man, Willoughby, who doesn’t hesitate to make everyone believe that there’s an engagement, but then he leaves Marianne to marry a rich woman. When Marianne learns that Willoughby has deluded herself, she became seriously ill. The disease makes her realize how silly she was. Meanwhile Edward’s engagement ends, so Elinor could marry him. Marianne gets married with Colonel Brandon, who has always loved her despite he wasn’t paid at the beginning.

 

Scarica questi appunti in pdf: